跳到内容

首页 > 总理演说 > 2019年 9月 > 安倍总理在欧州互联互通(Connectivity)论坛上的基调演讲

总理演说

安倍总理在欧州互联互通(Connectivity)论坛上的基调演讲

2019年 9月 27日 (星期五)

(暂译)
 
  各位,早上好。今天,能站在这里发表演讲,我感到非常高兴。
  正如刚才的介绍,我刚出席了在纽约召开的联合国大会,是昨天深夜抵达布鲁塞尔的。
  至今为止,我已经以日本总理大臣的身份多次访问布鲁塞尔,恐怕是日本总理大臣中访问布鲁塞尔次数最多的一个。
  当容克主席邀请我参加这次会议时,我找不到任何理由来拒绝。
  在接到邀请的时候,我立即想到了以下三个理由。
  第一,不是别人,因为是容克主席的邀请。我与容克主席曾经共同完成了非常重要的任务。容克主席、唐纳德·图斯克主席和我,分别代表欧盟和日本,签署了具有划时代意义的协定。那是在2018年7月17日。
  其实那时,原计划是我访问布鲁塞尔的,但当时西日本地区遭到了洪水袭击。
  “这样吧,晋三,我们去日本。”
  就这样,两位主席来到了东京。让-克洛德(容克主席),你们两位此举让我万分感动。我们三人签署的是既符合新时代潮流、也具有实质内容的《日欧经济伙伴关系协定》(EPA),以及《日欧战略伙伴关系协定》(SPA)。由于是签署具有历史意义的协定,刻不容缓,所以两位主席专程来到了东京。
  EPA与SPA,是推动日本与欧盟驶向未来的两个车轮。EPA的签署,产生了一个全球最大规模的自由发达经济圈,覆盖全球国内生产总值(GDP)约三成、全球贸易总额约四成。
  日本的消费者,从葡萄酒和奶酪价格的下降感到了实效。预计日本的GDP将会因此提升一个百分点、约5万亿日元,还会增加29万人的就业,这不是一个小数目。
  在去全球化现象出现的时候,日本与欧盟缔结EPA,作为自由贸易的旗手主动站了出来。
  这其中,包含着一种对于必须捍卫的价值观的承诺。我们签署的另一份协定,日欧SPA就十分明确地表现了这一点。后面我还会讲到,日欧SPA可以说展现了近代150年来,欧洲与日本共同达到并又继续拓展的一个广阔而又深远的高度。也就是说,EPA与SPA所具有的重要性,是促使我来到这里的第二个理由。
  第三,也就是最后一个理由。让-克洛德将此次论坛的共通议题定为互联互通,我对其目的做了一些自我解释。接下去,我将详细谈一谈以上提到的内容。先谈SPA、互联互通,在此基础上具体谈一下欧盟和日本究竟能开展哪些合作。
  各位,在这价值观和原则性有可能发生动摇的当前形势之下,SPA将地处欧亚两端的欧洲和日本连接起来。SPA的启动表明,日本与欧盟之所以能作为战略伙伴,长期以来保持深入的合作关系,就是因为我们共享相同的价值观和原则。这就是我们之间的基础。
  究竟是什么价值观、什么原则呢?SPA高举的是民主主义、法治、人权和自由。因为日本与欧盟之间存在着无限的潜力,SPA就能以其方式向前发展。SPA明确可开展各种层次的协商、可就共同关心的各类议题开展联合行动,无论何时,都面向未来。
  日欧SPA对于各种可能性都给予了稳固的法律基础保障。
  共享价值观和原则的我们,可以在SPA这么一个框架中放入任何内容,所以我们列举了40个领域。从宇宙到海洋、从裁军到反恐,涵盖所有领域,这就是其设计意图所在。
  回顾历史,日本与欧洲至今走过的长路蜿蜒曲折。如今,我们成为屹立在同一旗帜之下、奉行共同价值观的两根坚实的支柱。双方已经走到决心互相支持、共同建设美好世界的阶段。
  EPA和SPA,使日本与欧盟分别成为自由贸易旗手和普世价值的守护者,将会产生巨大的协同效应。如将世界比作在大海中航行的航船,EPA和SPA就是能够抵御任何风浪的稳定器。
  欧盟与日本形成互联互通伙伴关系,就是其具体表现。
  有关互联互通所需的必要条件,早在日本召开的七国集团首脑会议和二十国集团(关于金融市场与世界经济的首脑会议)峰会上,明确了所有人都应遵守的普世标准。
  如今,欧盟与日本建立起伙伴关系,今后将发挥带头作用,并努力成为世界的楷模。
  今后的基础设施,必须都是高质量的。我们需要保持可持续性、不偏不倚、遵守规则的互联互通。
  第一次提到互联互通(Connectivity)时,我们眼前浮现的是道路、港湾等物理性基础设施的互联互通。
  再次提到互联互通时,我们想到的就会是更为广阔的空间规模的互联互通。
  人员、资金、物资,还有知识和信息,在海陆空、宇宙、网络空间飞速移动、彼此交汇。
  老实说,直到最近我才知道布鲁塞尔的小镇“申根”,不仅是著名的《申根协议》发祥地,也是闻名遐迩的葡萄酒产地。就如同品尝让-克洛德最喜欢的申根白葡萄酒一样,这次我尝试了“Connect”的发音,发现味道果然不同。“Connect”的“nect”,源自拉丁语的“necto”,意思就是连接。“Connect”的“co”就是完完全全一同一起的意思。对“Connectivity”追根溯源之后,我们就能理解为何能将其表述为一种空间规模或是物理性基础设施了。
  拥有EPA和SPA的欧盟与日本,现在可谓是精诚团结。
  要正确把握在无边无际的大陆、海洋、天空、宇宙、网络空间的互联互通,就需要如中流砥柱般顶天立地的日本和欧盟这两大重要支柱。
  我们决心共同奉行民主主义、尊重法治、守卫人权和自由,同时肩负着认真思考、执行治理、规则制定等方面的责任。
  无论是一条路、还是一个港口,只要欧盟与日本携起手来,就可以根据可持续发展、不偏不倚的规则,营造从印太地区到西巴尔干、到非洲的互联互通。
  这不是单纯的连接,而是畅通无阻的互联互通。
  当然,要实现日本与欧州之间真正的互联互通,就必须确保从地中海到大西洋的海上航道和印太地区的自由与开放。
  本次论坛的副标题是“为实现可持续发展的未来架起桥梁”。
  日本与欧盟能够做到。让我们来看一下具体实例。
  2017年,容克主席在国情咨文演说中提到了西巴尔干将在未来加入欧盟。
  其实,我在2018年1月,除了波罗的海国家之外,还访问了西巴尔干,提出了在两个地区建立定期对话框架与合作的倡议。
  现在,日本各界都十分关注波罗的海三国。政治层面的对话、企业之间的交流,都在同时开展。另一方面,在《西巴尔干合作倡议》下,最近我们日本政府在这一地区专设了移动大使。
  2017年9月,日本对塞尔维亚实施了援助,对其国内最大的火力发电站进行大幅烟气净化。
  根据《西巴尔干合作倡议》,在如何提高抵御灾害能力领域,西巴尔干各国的行政官员可以与具有丰富知识和经验的日本专家进行交流。
  目前,西巴尔干青年访日项目也在进行之中。此前,我与来访的科索沃总统哈希姆·萨奇共进晚餐的时候再次感到,历经长期战乱的前南斯拉夫国家为复兴和发展所付出的努力,非常值得敬佩。
  我再次下定决心,日本一定要与欧盟联手合作,竭尽全力协助西巴尔干地区的发展。
  波罗的海国家,同样也十分适合欧盟与日本开展良好合作。
  坚强、繁荣的欧洲,有利于世界的发展。高举不变价值观的欧盟如能进一步加快一体化进程,无疑也会对日本的发展产生巨大的推动作用。
  让我们把目光转向非洲大陆。
  如果,要将布基纳法索生产的棉花运到加工厂,再经由几内亚的港口出海,从大西洋运往世界各地,问题就是道路了。
  如能建成高质量的道路,内陆国家尼日尔也能发挥作用。这样一来,就能带动整个西非经济。
  目前,欧盟与日本正在开展合作,建设这样一条高质量的道路。
  布基纳法索的例子,将成为我们在非洲各国开展合作的一个范例。
  一个月前,我国政府在第七届非洲开发会议上,向与会的40多位非洲国家领导人承诺,日本将尽全力向他们提供高质量的基础设施,而且不会让他们陷入债务危机。这个承诺,与欧盟向非洲做出的承诺应该分毫不差。
  日本政府在未来3年里,每年都会选出10个非洲重点国家,总共向30个国家的负责人提供公债和风险管理方面的培训。我们将向加纳和赞比亚派遣债务管理和宏观经济运作方面的专家。
  在运输、通信、电力、数据领域以及宇宙空间,能够提供全方位、可信赖的自由互联互通,就是我们,欧盟和日本。
  无论是金融的发展、公民社会的积累,只要欧盟与日本联手,就能产生无穷无尽的协同效应。让我们一同尝试!
  最后我想说,在日本举行的橄榄球世界杯现在已入佳境。遗憾的是卢森堡队未能参加,但有许多国家参与,比赛相当精彩激烈。
  10月22日,各国领导人将来参加天皇陛下的即位典礼。
  明年的奥运会和残奥会、2025年的世博会,都在期待各位的到来。
  我们日本人得到了一个永恒的真理:只有互联互通,人才能真正成长。只有互联互通,社会和国家才会富强。互联互通,就是一座将人类、社会和国家与未来相连的巨大桥梁。
  如今,由EPA、SPA相连的日本与欧州,能够共同建设通向未来的许多桥梁。
  让-克洛德,你们让我们日本人感到无比放心,就如同海员出海,在夜晚看到同行航船船舷上闪烁的灯光。
  让-克洛德,让我们为我们一同走过的道路和取得的成果感到骄傲。我的演讲到此结束,谢谢。

返回本页顶部

有关链接